Dual SD XDMA6370 User Manual

XDMA6370  
MANUEL D’INSTALLATION / PROPRIÉTAIRE  
Récepteur AM/FM/CD avec façade détachable  
Front and Rear Inputs  
XDMA6370 INSTALLATION  
Schéma du filage  
Connexions Préampli RCA  
ARRIÈRE / SUB  
(sélectionnable)  
AVANT  
ENTRÉE AUXILIAIRE  
(arrière)  
FRONT  
R/SUB  
AUX  
L-CH  
R-CH  
REMOTE IN  
Prise  
d’antenne  
Entrée d'interface de volant  
(PAC SWI-PS requis)  
Alimentation sur commande  
BLEU  
NOIR  
Brancher à l’amplificateur ou à un antenne  
motorisée. Isoler le fil si vous ne l’utilisez pas.  
Mise à la terre  
Brancher au châssis du véhicule.  
FUSIBLE  
ROUGE Accessoire  
Brancher au circuit d’alimentation  
ou à la source de l’interrupteur 12 volts.  
Lorsque que vous  
remplacez le fusible  
vous en procurer un de  
même type et de même  
ampérage. L’utilisation d’un  
fusible incorrect pourrait  
endommager la radio. La  
XDMA6370 utiliser un fusible  
10 amp. ATM. Le fusible se  
trouve près de la prise du  
harnais.  
Mémoire  
JAUNE  
Brancher à la batterie.  
Brancher au circuit de la  
batterie ou à la source 12 volts.  
Avant Droite  
Gris/Noir (-)  
Gris (+)  
Arrière Droite  
Violet/Noir (-)  
Violet (+)  
Avant Gauche  
Blanc/Noir (-)  
Blanc (+)  
Arrière Gauche  
Vert/Noir (-)  
Vert (+)  
3
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Emplacement des commandes - récepteur  
3
4
5
7
8
6
1
2
9
11  
10  
20  
19 18  
12  
17  
15 14  
13  
16  
Dégagement  
Audio / Menu  
Intensité  
1
2
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
Présélection 6 / Fichier Précédant  
Présélection 5 / Fichier Suivante  
Présélection 4 / Lecture / Pause  
Présélection 3 / Intro  
Choisi / Alimentation  
Mode  
3
4
Syntoniser / Piste Précédente  
5
Sourdine  
EQ  
6
Présélection 2 / Aléatoire  
7
Présélection 1 / Répéter  
Ejection  
8
18 Affichage  
9
Entrée USB  
Entrée Auxiliaire  
Syntoniser / Piste Suivante  
Bande / Echappe  
19  
20  
10  
4
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Emplacement des commandes - télécommande  
1
2
3
4
5
6
18  
17  
16  
7
8
9
15  
14  
13  
10  
11  
12  
Mode  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Présélection 6 / Fichier Précédant  
10  
11  
12  
13  
14  
Volume en haut  
Intensité  
Audio / Menu  
Sourdine  
Choisi / Alimentation  
Syntoniser/piste précédente  
Volume en bas  
EQ  
Présélection 5 / Fichier Suivante  
15 Présélection 4 / Lecture / Pause  
16  
17 Bande / Echappe  
Syntoniser / Piste Suivante  
Affichage  
Présélection 1 / Répéter  
Présélection 2 / Aléatoire  
Présélection 3 / Intro  
18  
5
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement général  
Appuyez sur ou n’importe quel autre bouton (sauf  
ejection) pour mettre l’appareil en marche. Appuyez sur  
pendant 3 secondes pour mettre l’appareil en arrêt.  
Alimentation En Marche/  
Arrêt  
Appuyez sur MODE pour sélectionner entre AM/FM,  
auxiliaire avant/arrière, fonctionnement de l’iPod®, USB  
et carte SD. Les modes d’opération sont indiqués sur  
l’affichage.  
Mode  
Remarque : Les modes CD, USB et fonctionnement de l’iPod  
n’apparaitront pas tant qu’un CD ne sera pas inséré ou  
qu’un appareil USB/iPod ne sera connecté.  
Le XDMA6370 offre deux ports d’entrées auxiliaires, un  
port de 3,5 mm sur le panneau avant et une connexion RCA  
à l’arrière de l’unité. Utilisez l’une des connexions pour  
connecter un appareil audio, un lecteur MP3, etc. Appuyez  
sur MODE pour sélectionner AUX AVANT ou AUX ARRIERE.  
Entrée auxiliaire  
L’entrée d’interface du volant situé au dos de l’installation de  
tête permet un branchement au module d’interface Pacific  
Accessory Corporation (PAC) SWI-PS (vendu séparément).  
L’entrée d’interface du  
volant  
Pour configurez les contrôles du Volant, suivez les  
instructions fournies avec le module d’interface PAC SWI-  
PS. Après avoir installé le module d’interface, insérez le jack  
du module à 3.5mm dans le port au dos de l’installation de  
tête.  
Ajustez le volume en utilisant l’enchiffreur à rotation (00–46).  
Volume  
Afficage  
Appuyez sur DISP pour sélectionner entre l’horloge et la  
fréquence radio, piste CD et l'information de MP3/WMA.  
Appuyer sur RESET pour revenir aux fonctions d’origine ou  
si un fonctionnement anormal se produit. RESET se trouve à  
l’arrière de la façade.  
Remise à zéro  
Régler l’heure  
Pendant que la radio est en marche, appuyer et maintenir la  
touche DISP jusqu’à ce que l’horloge clignote. Appuyer sur  
la touche TUNE  
pour ajuster les heures et la touche  
nn  
TUNE  
pour ajuster les minutes. Appuyer de nouveau  
ll  
sur la touche DISP pour sauvegarder l’heure.  
L’horloge s’affichera en mode de 12 heures AM/PM  
lorsqu’en mode de fréquences EU (PM 10:00). L’horloge  
s’affichera en mode 24 heures lorsqu’en mode de  
fréquences Européennes (22:00).  
L’horloge en mode 12/24  
Menu des réglages  
Appuyez et maintenir AUDIO/MENU pour plus de 3 secondes  
pour accéder au menu des réglages. Appuyez sur AUDIO/  
MENU pour choisir entre les menus des fonctions. Lorsque  
la choix désirée apparaît dans l’affichage, faites tourner  
l’enchiffreur à rotation à gauche/à droite pour adjuster ou  
activer la function désirée.  
6
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement général - menu des réglages  
Options  
AUTO STORE  
LOCAL OFF  
LOCAL ON  
FREQ USA  
FREQ EUR  
IPOD FULL  
Action  
Menu des fonctions  
Mise en mémoire  
automatique de station  
Pressez SELECT pour chercher et enregistrer 6 stations fortes dans la  
bande actuelle (uniquement en mode tuner).  
Activer la syntonisation des chaînes distantes (uniquement en mode  
tuner).  
Syntonisation local/  
distance  
Activer la syntonisation des chaînes locales avec une forte réception  
(uniquement en mode tuner).  
Programmer l’appareil pour les fréquences des USA  
(200kHz pour FM et 10kHz pour AM) (uniquement en mode tuner).  
Espacement des  
fréquences du  
syntoniseur  
Programmer l’appareil pour les fréquences Européennes  
(50kHz pour FM et 9kHz pour AM) (uniquement en mode tuner).  
Programme l’unité de contrôle en contrôle avancé de l’iPod/iPhone®.  
(mode Fonctionnement de l’iPod uniquement)  
Contrôle iPod  
sélectionnable  
Programme l’unité de contrôle en contrôle de base de l’iPod/iPhone et  
permet de contrôler la musique depuis l’appareil iPod/iPhone. (mode  
Fonctionnement de l’iPod uniquement)  
IPOD BASIC  
Programmer l’appareil pour ne pas afficher l’horloge pendant que  
l’alimentation est éteinte.  
CLOCK OFF  
CLOCK ON  
Affichage de l’horloge  
Programmer l’appareil pour afficher l’horloge pendant que  
l’alimentation est éteinte.  
AUX FR ON  
AUX FR OFF  
AUX RE ON  
AUX RE OFF  
Active l’entrée de l’auxiliaire 3,5 mm du panneau avant.  
Désactive l’entrée de l’auxiliaire 3,5 mm du panneau avant.  
Active l’entrée de l’auxiliaire RCA arrière.  
Entrée Auxiliaire Avant  
Entrée Auxiliaire Arrière  
Désactive l’entrée de l’auxiliaire RCA arrière.  
Programme la sortie préamplificateur RCA Arrière/Sub pour caisson  
de basse.  
R/S SUB  
Sortie RCA Arrière/Sub  
Confirmation sonore  
Programme la sortie préamplificateur RCA Arrière/Sub pour arrière.  
R/S REAR  
BEEP OFF  
BEEP ON  
Désactiver la confirmation sonore.  
Activer la confirmation sonore.  
Programme l’appareil de se mettre en marche à un volume spécifique  
(Par défaut est OFF). Le volume est réglable entre 1 et 46.  
Volume de démarrage  
programmable  
PRO-VOL #  
MSG OFF  
MSG ON  
Désactiver le message à l’alimentation. (Exemple : BONJOUR)  
Activer le message à l’alimentation.  
Message sur alimentation  
Choix de défilement  
Programme l’appareil pour faire défiler les informations toutes les 15  
secondes (par défaut).  
SCROLL 15 S  
Programme l’appareil de defiler une fois, et puis montrer les dix pre-  
miers caractères sur l’affichage.  
SCROLL ONCE  
SCROLL ON  
SCROLL OFF  
Programme l’appareil pour defiler de manière continuelle.  
Programme l’appareil pour montrer les dix premiers caractères sur  
l’affichage.  
DIMMER HI  
DIMMER MED  
DIMMER LOW  
DEMO OFF  
Programme l’appareil au niveau d’illumination la plus intense.  
Programme l’appareil à un niveau d’illumination moyen.  
Programme l’appareil au niveau d’illumination le plus bas.  
Désactive la mode de demonstration.  
Gradateur d’illumination  
Mode de démonstration  
DEMO ON  
Activer la mode de demonstration.  
7
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement général  
Audio Appuyer sur AUDIO pour choisir entre Basses, Aigues,  
Balance, Équilibre sonore, Caisson de basse et Source  
niveau de volume.  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
FADER  
SUBWOOFER*  
SOURCE LEVEL  
Bass Pressez AUDIO jusqu’à ce que BASS apparaisse, et tournez  
l’enchiffreur à gauche/àdroite pour ajuster (-6 minimum/ +6  
maximum).  
Aigu Pressez AUDIO jusqu’à ce que TREBLE apparaisse, et  
tournez l’enchiffreur à gauche/àdroite pour ajuster (-6  
minimum/ +6 maximum).  
Balance Pressez AUDIO jusqu’à ce que BAL apparaisse, et tournez  
l’enchiffreur à gauche/àdroite pour ajuster (BAL LEFT 12 -  
BAL RIGHT 12). BAL EVEN représente un équilibre parfait.  
Equilibreur Pressez AUDIO jusqu’à ce que FADER apparaisse, et  
tournez l’enchiffreur à gauche/àdroite pour ajuster (FAD  
F 12-FAD 00-FAD R 12). FAD 00 représente un équilibre  
parfait entre les hauts parleurs d’avant et d’arrière.  
* Caisson de basse Pressez AUDIO jusqu’à ce que SUB apparaisse, et tournez  
l’enchiffreur à gauche/àdroite pour ajuster (0 minimum /  
+12 maximum).  
* Remarque : l’option caisson de basse n’apparaitra pas  
si l’option REAR/SUB dans le menu réglage est réglée sur  
REAR. Se référer à la page 7 pour avoir plus d’informations.  
EQ Appuyez sur EQ pour voir les courbes d’égalisation  
suivantes : FLAT (défaut), POP, JAZZ, CLASSIC, BEAT, ROCK  
et USER. Les modifications faites aux réglages des Basses  
ou des Aigus sont automatiquement sauvegardées sous  
USER.  
La commande de la source niveau de volume permet un  
ajustement de gain pour chaque source audio : AM, FM, CD,  
AUX FRONT/REAR, fonctionnement de l’iPod, USB et carte  
SD. Réglez le niveau du volume de source pour chaque  
mode, en fonction du volume relatif de chaque source audio.  
Source niveau de volume  
Pour régler le niveau du volume de source pressez AUDIO  
jusqu’à ce que SRC LEVEL apparaisse. Au bout d’une  
seconde, le mode actuel apparaîtra dans l’affichage.  
Tournez l’enchiffreur à rotation pour ajuster le niveau audio  
de la source actuelle (-6 minimum/+6 maximum).  
Remarque : Seul le mode actuel sera disponible pour  
ajustement. Pour ajuster un autre mode de fonctionnement,  
pressez MODE jusqu’à ce que le mode desire est  
sélectionné, et puis régler le niveau de volume de source  
pour ce mode-là.  
8
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du syntoniseur  
Syntonisation recherche Appuyer sur la touche TUNE  
ou la touche TUNE  
nn  
ll  
pour recherche la prochaine chaîne.  
Syntonisation manuelle Appuyer sur TUNE  
ou TUNE  
pour changer de  
nn  
ll  
fréquences radio. Appuyer et maintenir pour changer de  
fréquences rapidement.  
Bande Appuyer sur la touche BAND pour choisir entre les bandes  
suivantes FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.  
Emmagasinage et rappel Vous pouvez emmagasiner jusqu’à 18 chaînes FM et 12  
des chaînes chaînes AM. Pour emmagasiner une chaîne, choisir la  
bande et la chaîne. Appuyer et maintenir la touche de  
présélection (1-6) pour plus de 2 secondes. Lorsque la  
présélection est faite le numéro s’inscrit dans l’écran.  
On peut faire un rappel sur la chaîne en appuyant sur les  
touches de 1 à 6.  
9
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du lecteur CD  
Insérer un CD Insérer un CD de grandeur standard avec l’étiquette  
vers le haut dans l’ouverture. La lecture du CD débutera  
automatiquement.  
Éjection du CD Appuyer sur la touche EJECT pour éjecter le CD. L’appareil  
reviendra au mode de fonctionnement précédent. Si le  
disque n’est pas retiré à l’intérieur de 10 secondes le disque  
démarrera de nouveau. L’appareil n’a pas besoin d’être en  
fonction pour l’éjection du CD.  
Sélection des pistes Appuyer sur la touche TRACK  
pour sauter au début de  
ll  
la prochaine piste. Appuyer sur la touche TRACK  
pour  
nn  
retourner au début de la piste courante. Appuyer sur la  
touche TRACK de nouveau pour retourner au début de  
nn  
la piste précédente.  
Avancer ou reculer Appuyer et maintenir la touche TRACK  
ou la touche  
ll  
TRACK  
pour avancer ou reculer la piste.  
nn  
Pause Appuyer  
/
II pour arrêter temporairement la lecture du  
l
CD. Appuyer de nouveau  
/
II pour redémarrer la lecture.  
l
Intro Pressez INT pour entrer dans le menu Intro, et puis tournez  
l’enchiffreur à rotation pour sélectionner l’une des options  
suivantes:  
• OFF – Annule fonction INT.  
• ALL – Joue les dix premières secondes de chaque piste.  
Répéter Pressez RPT pour entrer dans le menu Repeat, et puis  
tournez l’enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les  
options suivantes:  
• OFF – Annule la fonction RPT.  
• TRACK – Répète la piste sélectionnée continuellement.  
Aléatoire Pressez RDM pour entrer dans le menu Hasard, et puis  
tournez l’enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les  
options suivantes:  
• OFF – Annule la fonction RDM.  
• ALL- Joue toutes les pistes dans un ordre mélangé.  
Compatibilité Certains CD-R et CD-RW peuvent être incompatibles  
avec cet appareil selon le type de média et la méthode  
d’enregistrement.  
Les CD suivants peuvent également être incompatibles  
avec cet appareil : Les CD exposés aux températures  
extrêmes ou au soleil pour de grandes périodes. Les CD ou  
l’enregistrement n’a pas été complété correctement ou avec  
des droits de protection. Les CD qui ne respectent pas les  
standards d’enregistrement du livre rouge audio CD-DA.  
10  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA  
La lecture d’un disque Lorsque vous insérez un disque encodé en MP3/WMA le  
MP3/WMA mot "READING" s’affichera. Cela peut prendra plusieurs  
secondes selon la quantité de fichiers et de dossiers.  
Affichage de l’information Appuyer sur la touche DISP pour choisir entre le le titre,  
l’artiste, le nom de la piste ou l'horloge et le temps écoulé.  
L’affichage NO ID3 TAG s’affichera si le disque MP3 ne  
contient pas les informations de l’étiquette ID3.  
L’affichage UNKNOWN s’affichera si le disque WMA ne  
contient pas les informations de l’étiquette WMA.  
L’affichage ROOT s’affichera si le nom du directoire du  
dossier racine n’est pas identifié.  
Icône de titre  
Cet icône s’illuminera lors que le titre de la chanson est  
affiché.  
Icône d’artiste  
Icône d’album  
Icône de dossier  
Cet icône s’illuminera lorsque le nom d’artiste est affiché.  
Cet icône s’illuminera lorsque le nom d’album est affiché.  
Cet icône s’illuminera lorsque le nom du répertoire est  
affiché.  
Caractère soutenu La quantité maximum de caractères affichés  
• Nom de la piste – 32 caractères maximum  
• Nom du directoire – 32 caractères maximum  
• * Titre de la chanson – 30 caractères maximum  
• * Nom de l’artiste – 30 caractères maximum  
* Le titre de la chanson et le nom de l’artiste s’afficheront  
uniquement si inclus dans le fichier MP3/WMA.  
Les termes suivants sont des synonymes lorsque l’on se  
réfère aux MP3/WMA.  
• Nom de fichier et nom de piste  
• Nom de dossier et nom du directoire  
11  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA  
Mode Recherche Dossier/  
Fichier  
Le mode MP3/WMA CD comprend un mode recherche de  
dossier et de fichier. Cette recherche permet de naviguer  
dans les dossiers pour trouver un fichier MP3 ou WMA  
spécifique pour le lire.  
Etape 1  
Etape 2  
Appuyez sur SELECT. "MP3 SEARCH" apparait, puis  
une liste des fichiers dans le repertoire sélectionné est  
accessible.  
Tournez le bouton du volume. La liste des sous-dossiers et  
fichiers dans le dossier défile. Tournez le bouton du volume  
vers la gauche pour faire apparaitre le début de la liste du  
dossier/fichier. Les sous-dossiers apparaitront au début de  
la liste, suivis par les fichiers.  
s’illuminera quand un dossier est sélectionné.  
s’illuminera quand un fichier est sélectionné.  
Etape 3  
Etape 4  
Naviguez jusqu’au dossier et fichier choisi.  
• Pour remonter d’un dossier, appuyez une fois sur ESC.  
• Pour voir les contenus d’un dossier sélectionné, appuyez  
sur SELECT.  
Remarque : l’option "FOLDERUP" peut également être  
sélectionnée pour remonter d’un dossier.  
Appuyez sur SELECT pour commencer à lire le fichier MP3/  
WMA sélectionné.  
Remarque : appuyez sur ESC à partir du repertoire racine  
pour quitter le mode recherche.  
12  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA  
Accès du dossier Appuyer sur  
pour choisir le dossier précédent.  
pour choisir le dossier suivant.  
Appuyer sur  
* Les options répétition de dossier, dossier au hazard et intro  
ne fonctionnent que sur des disques MP3/WMA enregistrés  
avec plus d’un dossier.  
Répéter Pressez RPT pour entrer dans le menu Repeat, et puis  
tournez l’enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les  
options suivantes:  
• OFF – Annule la fonction RPT.  
• TRACK – Répète la piste sélectionnée continuellement.  
• DOSSIER - Répète la piste sélectionnée en dossier  
continuellement.  
Aléatoire Pressez RDM pour entrer dans le menu Hasard, et puis  
tournez l’enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les  
options suivantes:  
• OFF – Annule la fonction RDM.  
• ALL- Joue toutes les pistes dans un ordre mélangé.  
• DOSSIER - Joue les pistes en dossier dans un ordre  
mélangé.  
A noter : Le mode aléatoire est retenu dans la mémoire  
quand vous sélectionnez entre les modes et lorsque  
l’appareil est allumé/éteint.  
Intro Pressez INT pour entrer dans le menu Intro, et puis tournez  
l’enchiffreur à rotation pour sélectionner l’une des options  
suivantes:  
• OFF – Annule fonction INT.  
• ALL – Joue les dix premières secondes de chaque piste.  
• DOSSIER - Joue les dix premières secondes de chaque  
piste en dossier.  
Remarque : Les options de répétition, aléatoires et  
d'introduction de dossier fonctionnent seulement sur des  
disques de MP3/WMA enregistrés avec plus d'un dossier.  
13  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA  
Compatibilité du média  
Les disques/fichiers suivants sont compatibles :  
• CD-ROM (ISO), CD-R, CD-RW  
• CD-DA  
• Donnée MP3  
• Donnée WMA  
Les disques/fichiers suivants ne sont pas compatibles :  
• Les fichiers WMA protégés par la gestion des  
droits numériques (DRM)  
• Le format WMA comprimé  
• Les disques enregistrés une piste à la fois ou en  
écriture par packets  
• Le format PRO MP3  
• La liste de lecture MP3  
• Le format WAV  
Commande de lecture  
La séquence de lecture d’un disque MP3/WMA est basée sur  
l’enregistrement de fichiers et débute dans le dossier racine  
d’un disque. Tous dossiers vides ou qui ne contiennent pas  
de fichiers MP3/WMA seront sautés. Cet appareil ne fera  
peut-être pas la lecture dans l’ordre de l’enregistrement.  
Vous référez au logiciel d’enregistrement pour plus de détails.  
Format d’enregistrement  
compatible  
• ISO9660 de niveau 1  
• ISO9660 de niveau 2  
• Yellow Book MODE 1  
• Yellow Book MODE 2 FORM 1  
• Multi session  
• 256 – Dossiers et fichiers maximum  
• 8 – Niveaux de dossier maximum  
• MPEG-1/2/2.5 Audio Layer-3  
Les standards ISO9660 :  
• Le niveau maximum de dossiers incluant le dossier racine  
est 8.  
• Les caractères valides pour les noms de dossiers/fichiers  
sont : les lettres A-Z (en majuscule), les numéros 0-9 et ‘_’  
(le trait). Certains caractères ne seront pas affichés à cause  
du type de caractère.  
• Cet appareil peut lire les disques dans les formats Joliet,  
Romeo et autres standards qui sont conformes avec la  
norme ISO9660. Les MP3/WMA enregistrés dans d’autres  
formats que ceux-ci haut ne seront pas toujours pris  
en charge et les noms des fichiers et des dossiers ne  
s’afficheront pas correctement.  
14  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du lecteur CD – MP3/WMA  
Information additionnelle L’appareil est muni d’une mémoire tampon ESP (Electronic  
sur les MP3/WMA Skip Protection) afin de presque éliminer les sauts.  
L’appareil fera uniquement la lecture des fichiers MP3/WMA  
lorsque un disque contient des fichiers audio réguliers  
(CD-DA ou .WAV) et MP3/WMA.  
Uniquement les fichiers MP3 avec des extensions (.mp3) peu-  
vent être lu.  
Uniquement les fichiers WMA avec des extensions (.wma)  
peuvent être lu.  
Ne pas tenter de jouer des disques qui contiennent des fich-  
iers non MP3/WMA avec des extensions MP3/WMA.  
Taux d’échantillonnage de  
fréquences  
MP3 8kHz ~ 48kHz  
WMA 32kHz ~ 48kHz  
Transfer Bit rates  
MP3 32kbps ~ 320kbps constant  
Taux variable de bit  
WMA 32 kbps ~ 192 kbps constant  
Taux variable de bit  
Remarque :  
Certain fichiers ne seront pas pris en charge correctement à  
cause du taux d’échantillonnage ou du taux de bit.  
Affichage de l’étiquette Étiquette ID3 Version 1.0 a 2.0.  
MP3 Ce modèle n’affichera pas ID3 Version 2.0 ou de plus grandes  
balises.  
Réglage recommandé Pour de meilleurs résultats utiliser les réglages suivants pour  
graver les disques MP3 :  
Taux constant de bit de 128kbps ou plus  
• Fréquence d’échantillonnage de 44.1kHz ou plus  
Pour de meilleurs résultats utiliser les réglages suivants pour  
graver les disques WMA :  
Taux constant de bit de 64kbps ou plus  
• Fréquence d’échantillonnage de 32kHz ou plus  
15  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du carte SD / USB  
Brancher un engin USB  
Jouer des fichiers MP3/WMA depuis la plupart des engins  
de mise en mémoire en masse en les branchant au port  
USB d'XDMA6370.  
(vendu séparément)  
Insérer une carte SD  
(vendue séparément)  
Pour lire des fichiers MP3/WMA à partir d’une carte SD,  
insérez la carte horizontalement avec l’étiquette tournée  
vers le haut dans la fente à carte SD située derrière le  
panneau avant.  
Jouer de la musique  
Sélection des pistes  
Lorsqu’un engin USB est branché en premier lieu,  
"READING" apparaîtra momentanément dans l’affichage.  
Pour commencer à jouer de la musique à partir d’une  
carte SD, appuyez sur MODE pour sélectionner le mode  
SD et commencer la lecture. Cela peut prendre plusieurs  
secondes en fonction du nombre de fichiers et de dossiers.  
Dans le cas où aucun fichier MP3/WMA ne serait détecté,  
"NO FILE" sera affiché et la dernière mode se reprendra.  
Appuyer sur la touche TRACK  
pour sauter au début de  
ll  
la prochaine piste. Appuyer sur la touche TRACK  
pour  
nn  
retourner au début de la piste courante. Appuyer sur la  
touche TRACK de nouveau pour retourner au début de  
nn  
la piste précédente.  
Avancer ou reculer  
Pause  
Appuyer et maintenir la touche TRACK  
ou la touche  
ll  
TRACK  
pour avancer ou reculer la piste.  
nn  
l
Appuyer  
/
CD. AppuyerIdIe nouveau  
/
pour arrêter tIeImppoourrairreedmémenatrlraerlelcatulerectudure.  
l
Sélectionner le fichier  
Etape 1  
Appuyez sur SELECT pour accéder au mode recherche  
fichier/dossier. Une liste de tous les dossiers de l’appareil  
USB ou de la carte SD sera affichée.  
Remarque : les fichiers situés dans le répertoire racine  
se trouveront dans le dossier appelé "ROOT". Appuyez sur  
SELECT pour voir les fichiers dans le dossier racine.  
Etape 2  
Tournez le bouton de volume pour faire défiler tous les  
dossiers sur l’appareil et pressez SELECT pour choisir  
le dossier souhaité. La liste des fichiers dans le dossier  
sélectionné s’affichera. Tournez le bouton de volume pour  
faire défiler la liste des fichiers.  
Remarque : appuyer sur ESC en visualisant le contenu d’un  
dossier fait revenir à la liste des dossiers sur l’appareil  
USB/SD. Appuyez sur ESC à nouveau pour sortir du menu  
recherche.  
Etape 3  
Une fois la chanson souhaitée affichée, appuyez sur SELECT  
pour commencer la lecture.  
Remarque : à cause des différences de vitesse de transferts  
entre un appareil USB et une carte SD, il est recommandé  
de limiter chaque dossier à moins de 30 chansons.  
16  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du carte SD / USB  
Affichage de l’information Lorsqu’un fichier est accédé, l’horloge et le temps écoulé  
seront affichés. Pressez DISP momentanément pour  
sélectionner un nom de fichier (par défaut), le titre de  
chanson, l’artiste, le numéro de piste ou l’horloge et le temps  
écoulé.  
"NO TITLE" sera affiché s’il n’y a aucune information sur le  
titre disponible. "NO ARTIST" sera affiché s’il n’y a aucune  
information sur l’artiste disponible.  
Icône de titre  
Cet icône s’illuminera lors que le titre de la chanson est  
affiché.  
Icône d’artiste  
Icône d’album  
Icône de dossier  
Cet icône s’illuminera lorsque le nom d’artiste est affiché.  
Cet icône s’illuminera lorsque le nom d’album est affiché.  
Cet icône s’illuminera lorsque le nom du répertoire est  
affiché.  
Accès du dossier Appuyer sur  
Appuyer sur  
pour choisir le dossier précédent.  
pour choisir le dossier suivant.  
Remarque : Uniquement disponible avec les dispositifs qui  
contiennent plus d’un dossier.  
Répétition Pressez RPT pour entrer dans le menu Repeat, et puis  
tournez l’enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les  
options suivantes:  
• OFF – Annule la fonction RPT.  
• TRACK – Répète la piste sélectionnée continuellement.  
• DOSSIER - Répète la piste sélectionnée en dossier  
continuellement.  
Aléatoire Pressez RDM pour entrer dans le menu aléatoire, et puis  
tournez l’enchiffreur à rotation pour sélectionner parmi les  
options suivantes:  
• OFF – Annule la fonction RDM.  
• ALL- Joue toutes les pistes dans un ordre mélangé.  
• DOSSIER - Joue les pistes en dossier dans un ordre  
mélangé.  
Remarque : Le mode aléatoire est retenu dans la mémoire  
quand vous sélectionnez entre les modes et lorsque l’appareil  
est allumé/éteint.  
Intro  
Pressez INT pour entrer dans le menu Intro, et puis tournez  
l’enchiffreur à rotation pour sélectionner l’une des options  
suivantes:  
• OFF – Annule fonction INT.  
• ALL – Joue les dix premières secondes de chaque piste.  
• DOSSIER - Joue les dix premières secondes de chaque  
piste en dossier.  
17  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du carte SD / USB  
Caractère soutenu  
La quantité maximum de caractères affichés  
• Nom de la piste – 32 caractères maximum  
• Nom du directoire – 32 caractères maximum  
• * Titre de la chanson – 30 caractères maximum  
• * Nom de l’artiste – 30 caractères maximum  
* Le titre de la chanson et le nom de l’artiste, s’afficheront  
uniquement si inclus dans le fichier MP3/WMA.  
Compatibilité du média  
Les fichiers suivants sont compatibles :  
• Donnée MP3  
• Donnée WMA  
Les fichiers suivants ne sont pas compatibles :  
• Les fichiers WMA protégés par la gestion des  
droits numériques (DRM)  
• Le format WMA comprimé  
• Le format PRO MP3  
• La liste de lecture MP3  
• Le format WAV  
Commande de lecture  
La séquence de lecture de MP3/WMA est basée sur  
l’enregistrement de fichiers et débute dans le dossier racine  
d'un dispositif d'USB/SD. Tous dossiers vides ou qui ne  
contiennent pas de fichiers MP3/WMA seront sautés. Cet  
appareil ne fera peut-être pas la lecture dans l’ordre de  
l’enregistrement.  
Capacité de reproduction  
• Nombre maximum de fichiers : 48896  
• Nombre maximum de dossiers : 127 plus le répertoire de  
racine  
• Nombre maximum de fichier dans chaque dossier et de  
racine : 382  
• Nombre maximum de niveaux de dossiers (sous dossiers)  
: 8 (7 plus la racine)  
Remarque : Si le nombre de fichiers/dossiers dépasse  
le maximum cité ci-dessus les fichiers/dossiers  
supplémentaires seront ignorés.  
Remarque : les appareils dont le nombre de fichiers et  
dossiers dépassent la limite maximum ne fonctionneront  
pas correctement.  
Compatibilité avec  
dispositif USB  
A cause des differences dans les dispositifs USB et SD,  
certains engins peuvent ne pas être compatible. Les  
dispositifs USB et SD doivent appartenir à la classe des  
‘mémoires auxiliaires’ et formatés au système fichier FAT  
ou FAT32 afin d’assurer la compatibilité.  
Capacité Appareil Carte  
SD  
Les Cartes SD doivent avoir une taille de 16GB maximum  
pour être compatibles.  
18  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du carte SD / USB  
Information additionnelle Seulement des fichiers MP3 avec l’extension du nom de  
sur les MP3/WMA fichier (mp3) peuvent être joués. Seulement des fichiers WMA  
avec l’extension du nom de fichier (wma) peuvent être joués.  
N’essayez pas de jouer des fichiers autres que des fichiers  
MP3/WMA avec l’extnesion MP3/WMA.  
Taux d’échantillonnage de  
fréquences  
MP3 8kHz ~ 48kHz  
WMA 32kHz ~ 48kHz  
Transfer Bit rates  
MP3 32kbps ~ 320kbps constant  
Taux variable de bit  
WMA 32 kbps – 192 kbps constant  
Taux variable de bit  
Remarque : Certain fichiers ne seront pas pris en charge  
correctement à cause du taux d’échantillonnage ou du taux de  
bit.  
Affichage de l’étiquette MP3 Étiquette ID3 Version 1.0 a 2.0  
Remarque : Si une version ID3 tag non-valable est détectée,  
"NO SUPPORT" se défilera sur l’affichage.  
19  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du iPod  
Connecter un a Appareil Le XDMA6370 dispose d’un système de contrôle USB  
iPod direct pour iPod. Pour lire de la musique, à partir d’un  
(non inclus) iPod, connectez le câble USB (inclus avec votre appareil  
iPod) au port USB du XDMA6370. Une fois connecté,  
READING apparaitra sur l’écran. La lecture commencera  
automatiquement. Si une chanson est lue sur l’iPod avant la  
connexion, la lecture continuera.  
Afficher d’Informations Appuyez sur DISP pour effectuer une sélection par artiste,  
titre, album, temps écoulé, horloge et numéro de piste.  
Mode Recherche  
Fonctions Menu Recherche  
(étape 1)  
Appuyez une fois sur SELECT pour accéder au mode  
recherche.  
(étape 2)  
Tournez le bouton de volume pour sélectionner la sélection,  
l’artiste, l’album, la chanson, le livre audio et le podcast.  
Appuyez sur SELECT pour sélectionner le type de recherche  
souhaité.  
(étape 3)  
Naviguez jusqu’à la chanson désirée et appuyez sur SELECT  
pour commencer la lecture de cette chanson. Utilisez le  
tableau ci-dessous en guise de référence lorsque vous  
naviguez dans les options du menu.  
Remarque : appuyez sur ESC pour accéder au niveau  
précédent. Appuyez sur ESC à partir du menu principal et  
vous quitterez la recherche.  
Le tableau ci-dessous indique la liste des options du menu de recherche.  
Menu Navigation  
Chansons  
Section Recherche  
Menu  
Sélections  
Sélection  
Artiste  
Menu  
Menu  
Menu  
Menu  
Menu  
Artistes  
Albums  
Chansons  
Livres  
Albums  
Chansons  
Album  
Chansons  
Chanson  
Livres Audio  
Podcast  
Podcasts  
20  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Fonctionnement du iPod  
Sélection Chanson  
Appuyez sur  
pour passer au début de la chanson  
ll  
suivante. Appuyez sur  
pour revenir au début de la  
nn  
chanson en cours. Appuyez à nouveau sur  
pour  
nn  
passer au début de la chanson précédente.  
Avance Rapide et Retour  
en Arrière  
Appuyez et maintenez  
ou  
enfoncé pour faire  
ll nn  
une avance rapide ou un retour en arrière.  
Pause  
Appuyez sur  
/
IIàpnouourvaerarêuteproutermcopnotrianiureemr leanltelcatulreec.ture.  
Appuyez sur l/ II  
l
Répéter  
Appuyez sur RPT pour accéder au menu Répéter, puis  
tournez le bouton de volume pour sélectionner l’une des  
options suivantes :  
• OFF – Répète toutes les pistes.  
• SONG – Répète les pistes sélectionnées.  
Aléatoire  
Appuyez sur RDM pour accéder au menu Aléatoire, puis  
tournez le bouton de volume pour sélectionner l’une des  
options suivantes :  
• OFF – Annule la fonction RDM.  
• ALL- Lit toutes les pistes dans un ordre aléatoire.  
• ALBUM – lit toutes les pistes dans l’album sélectionné  
dans un ordre aléatoire.  
Intro  
Appuyez sur INT pour accéder au menu Intro, puis tournez  
le bouton de volume pour sélectionner l’une des options  
suivantes :  
• OFF – Annule la fonction INT.  
• ON – Lit les 10 premières secondes de chaque piste.  
Caractères Supportés  
Seuls les caractères alphanumériques peuvent être  
affichés (type ASCII). "NO SUPPORT" s’affichera si le fichier  
contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés.  
"NO FILE" s’affichera s’il n’y a pas de chanson dans la  
sélection choisie.  
Information affichage caractères maximum  
• *Titre chanson – 32 caractères maximum  
• *Nom artiste – 32 caractères maximum  
• *Nom Album – 32 caractères maximum  
*Le Titre de la Chanson, le Nom de l’Artiste et le Nom de  
l’Album ne s’afficheront que s’ils sont déjà inclus dans le  
fichier.  
Fait pour  
Compatibilité Appareil  
• iPod touch (4ème génération)  
• iPod nano (6ème génération)  
• iPod touch (3ème génération)  
• iPod nano (5ème génération)  
• iPod touch (2ème génération)  
• iPod nano (4ème génération)  
• iPod classic  
• iPod touch (1ème génération)  
• iPod nano (3ème génération)  
• iPod nano (2ème génération)  
• iPod avec vidéo  
• iPhone 4  
• iPhone 3GS  
• iPhone 3G  
• iPhone  
21  
XDMA6370 GARANTIE  
Garantie limitée d’un an  
Cette garantie vous donne des droits spécifiques Que faire?  
légaux. Vous pouvez avoir d’autres droits qui  
varieront d’état en état. Dual Electronics Corp.  
garantit ce produit à l’acheteur original d’être  
libre de défauts en materiel et en artisanat  
pour une période d’un an depuis la date d’achat  
originale.  
1. Avant d’appeler le service, vérifiez le  
guide de dépannage dans le guide du  
propriétaire. Un léger ajustement d’une  
commande personnalisée peut vous  
épargner un appel pour maintenance.  
2. Si vous avez besoin de l’entretien  
pendant la période de garantie, vous  
devez emballer le produit avec soin (de  
preference dans l’emballage original) et  
l’expédier avec transportation payée en  
avance avec la copie de la facture originale  
donnée par le détaillant, au centre de  
service autorisé.  
Dual Electronics Corp. est d’accord, à notre  
discretion, et pendant la période de garantie,  
pour réparer tout défaut en materiel ou en  
artisanat ou pour fournir un produit égal  
neuf, renouvelé ou comparable (quelconque  
est considéré nécessaire) en échange sans  
frais, sujet à la verification du défaut ou de  
malfunction et preuve de la date d’achat.  
Des produits de remplacement suivants sont  
garantis pour le reste de la période de garantie  
originale.  
3. Veuillez décrire le problème par  
écrit et incluez votre nom, une adresse  
d’expédition de retour UPS (une boîte  
postale n’est pas acceptable), un numéro  
de téléphone de la journée avec votre  
expédition.  
Qui est couvert? Cette garantie est donnée à  
l’acheteur en detail original pour des produits  
achetés d’un concessionaire Dual autorisé.  
4. Pour avoir plus d’information et pour  
l’adresse du centre de service autorisé le  
plus proche, veuillez prendre contact avec  
nous par une des méthodes suivantes:  
Qu’est-ce qui est couvert? Cette garantie couvre  
tous les défauts en matériel et en artisanat  
dans ce produit. Le suivant n’est pas couvert: le  
logiciel, les coûts d’installation ou d’enlèvement,  
des dommages resultant d’un accident,  
• Appelez-nous sans frais à  
1-866-382-5476  
• Envoyez-nous un e-mail à  
mauvaise utilization, l’abus, la negligence,  
la modification du produit, ligne de voltage  
incorrect, des reparations non-autorisées ou  
ignorance des instructions fournies avec ce  
produit, ou des dommages ayant lieu lors de  
la transportation de retour du produit. Des  
conditions de licences spécifiques et des avis  
de droits d’auteur pour le logiciel peuvent être  
Exclusion de certains dommages: Cette  
garantie est exclusive et tient lieu de tout  
autre garantie exprimée ou impliquée, y  
compris et sans limitations, les garanties  
impliquées de marchandabilité et de  
bonne adaptation pour un but spécifique  
ou tout obligation, responsabilité ; droit,  
revendication, ou remède en contrat ou  
tort, émanant ou pas de la négligence de  
la société, actuelle ou imputée. Personne  
n’est autorisée à assumer pour la société  
tout autre responsabilité en rapport avec  
la vente de ce produit. En aucun cas, la  
société ne sera responsable pour des  
dommages indirects et accessoires.  
22  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Dépannage  
Problème  
Cause  
Action  
Le fil jaune n’est pas bien branché ou  
un voltage incorrect. Le fil rouge n’est Vérifier les branchements et le  
pas bien branché ou un voltage incor-  
voltage (11-16VDC)  
L’appareil ne s’allume  
pas  
rect.  
Vérifier les branchements à la  
mise à la terre  
Le fil noir n’est pas bien branché  
Le fusible est brûlé  
Remplacer le fusible  
Les fils des haut-parleurs ne sont pas  
bien branchés  
Vérifier les branchements des  
haut-parleurs  
L’appareil est alimenté  
(pas de son)  
Un ou plusieurs fils se touchent ou tou-  
che au châssis de l’auto  
Isoler tous les fils dénudés  
Le fil jaune ou rouge touche au châssis  
Vérifier si les fils ne sont pas  
coincés  
de l’auto  
L’appareil brûle des  
fusibles  
Le fil du haut-parleur touche au châssis Vérifier si les fils ne sont pas  
de l’auto  
coincés  
Utiliser un fusible avec un bon  
ampérage  
Le fusible n’a pas le bon ampérage  
L’appareil n’est pas bien installé ou  
l’arrière de l’appareil n’est pas bien  
sécurisé  
Vérifier le support de montage  
et le support arrière  
Sauts excessifs  
Le disque à un défaut. (CD, CD-R ou  
CD-RW)  
Vérifier les disques pour des  
égratignures  
ERROR-01 s’affiche à  
l’écran  
Appuyer sur la touche EJECT  
Erreur de lecture du disque  
ou la touche RESET  
ERROR-02 s’affiche à  
l’écran  
Erreur avec le foyer ou le disque n’est  
du bon côté  
Appuyer sur la touche EJECT  
ou la touche RESET  
Graver des disques WMA qui  
ne sont pas protégés par la  
gestion des droits numériques  
PROTECT s’affiche à  
l’écran  
Le fichier WMA est protégé par la ges-  
tion des droits numériques (DRM)  
Le fichier sélectionné n’est pas dis-  
ponible en mode direct ou en mode de  
recherche alphanumérique  
Recommencer la recherche  
en utilisant des paramètres  
valides  
NO FILE s’affiche à  
l’écran  
Graver des fichiers audio en  
utilisant les bonnes extensions  
.mp3 ou .wma  
INVALID s’affiche à  
l’écran  
Le format du fichier n’est pas compat-  
ible  
Appuyer sur la touche EJECT  
pendant 3 secondes pour  
remettre à zéro la position du  
mécanisme du CD  
L’alignement du mécanisme du CD  
n’est pas correct  
L’appareil n’accepte  
pas le disque  
Retirer le 2 vis de transport qui  
se trouvent sur le dessus de  
l’appareil  
Les vis de transport sont encore en  
place  
NO SUPPORT apparaît Une version inadmissible de l’étiquette Des étiquettes de la version 1.0  
sur l’affichage  
ID3 est présente. a 2.0 ID3 sont soutenues.  
23  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Caractéristiques techniques  
Lecteur CD Réponse de fréquence : 10Hz-20kHz  
Séparation des canaux @ 1kHz : >65dB  
Convertisseur D/A : 1 bit  
Syntoniseur FM Fréquences : 87,5MHz-107,9MHz  
Sensibilité utile : 8.5dBf  
Seuil de sensibilité 50 dB : 10dBf  
Séparation stéréo @ 1kHz : 40dB  
Réponse en fréquence : 30Hz-13kHz  
Syntoniseur AM Fréquences : 530kHz-1710kHz  
Sensibilité utile : 22uV  
Réponse en fréquence : 30Hz-2.2kHz  
Général Sortie d’impédance : 4-8 ohms  
Sortie de voltage : 2 volts RMS  
Dimensions: 7" x 7" x 2" (178 x 178 x 51 mm)  
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées  
sans préavis.  
CAE-2006 Caractéristiques de puissance  
(référence : 14,4VDC +/- 0,2V. 20Hz-20KHz)  
Sortie de puissance : 18 Watts RMS x 4 canaux @ 4 ohms et < 1% THD+N  
Rapport signal/bruit : 80dBA (référence : 1 watt en 4 ohms)  
24  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Conformité FCC  
Ce dispositif se conforme à la Partie 15 des Règlements FCC. Opération est soumise aux  
deux conditions suivantes:  
(1) ce dispositif ne doit pas causer des interférences nuisibles, et  
(2) ce dispositif doit accepter tout interférence reçue, y comprise l’interférence qui peut  
donner une opération indésirable.  
Avertissement: Des changements ou des modifications à cet appareil qui ne sont pas  
explicitement approuvés par le parti responsable pour la conformité peut annuler  
l’autorité d’utilisateur d’opérer cet équipement.  
Remarque: Cet équipement a été testé et trouvé en conformité avec les limites d’un  
dispositif numérique de Classe B, suivant la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites  
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de l’interférence nuisible  
dans une installation résidentielle. Cet équipement engendre, utilise et peut irradier de  
l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les  
instructions peut causer de l’interférence nuisible aux communications radio. Cependant,  
il n’y a pas de garantie que l’interférence n’aura pas lieu dans un emplacement  
spéficique. Si cet équipement produit de l’interférence nuisible à la réception radio ou  
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur  
est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plus des mesures  
suivantes:  
Réorientez ou replace l’antenne de réception.  
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.  
Branchez l’équipement à une prise sur un circuit different de celui auquel le  
récepteur est branché.  
Consultez le concessionaire ou un technician radio/TV expérimenté pour aide.  
25  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Notes  
26  
XDMA6370 FONCTIONNEMENT  
Notes  
27  
Dual Electronics Corp.  
Toll Free: 1-866-382-5476  
©2011 Dual Electronics Corp. Tous droits réservés.  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch son marques de commerce d’Apple, Inc. enregistrée aux États-Unis et  
autres pays.  
“Made for iPod” et "Made for iPhone" veut dire qu’un accessoire életronique a été conçu pour se brancher spécifiquement à  
l’iPod et a été certifié par le développeur être conforme aux standards de performance Apple. Apple n’est pas responsable  
pour l’opération de ce dispositif ou sa conformité avec des standards de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que  
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut réduire la performance de la connexion sans fil.  
Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.  
D’autres marques déposées et des noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
NSA0211-V01  

Alpha Tool Com HK Limited Benchmark HE SY25 User Manual
Audiovox VOH1042 User Manual
Axxess Interface ABTI GM1 User Manual
Clarion SW12X User Manual
Elation Professional Camcorder 05 FOCUS SPOT 250R User Manual
IDEAL INDUSTRIES F180 User Manual
JBL GTO75 4 User Manual
JL Audio Stealthbox XR650 CSi User Manual
JVC Car Speaker KD DV7405 User Manual
JVC GET0632 001A User Manual